07 maio 2013

Cheguei, Recife!

Pra quem não sabe, estou morando em Recife, a trabalho. Resolvi reativar o blog.

Bom, escrevi um rascunho e não consegui parar pra bolar um texto, então vão minhas anotações, abaixo.

  • 40 kgs de excesso de bagagem
  • A viagem foi tranquila, não li o que pretendia. Muito rápido.
  • A passagem foi só de ida.
  • Hospedado num apto da empresa por 15 dias. Foto:

  • Na segunda de manhã...

Fui comprar pão e sai com um novo time do coração. Na padaria, após comentar com o funcionario que acabara de chegar a Recife, seguiu-se o diálogo:
- Que time você torce lá na Bahia?
- Eu sou Bahia (risos), mas não ligo pra futebol não.
- E Bahia torce pra que time aqui?
- Eu não sei não... (pensando) Eu acho que Santa Cruz, pq o Sport tem as mesmas cores do Vitória. Ah, o Santa Cruz é tricolor, né?
- Ganhou de 1 a 0 ontem do Sport. Se empatar domingo agora, é campeão.

Nada como torcer prum time que ganha, né?

  • Primeiro dia ...
O primeiro dia na empresa foi mais ou menos o que esperava, bem recepcionado, muita informação de uma vez, e reuniões somente em ingles. Tem mais estrangeiros aqui do que eu imaginava. Já sei qual projeto eu vou. A empresa é transparente internamente, mas vou assinar um acordo de confidencialidade e não tá muito claro o que posso falar pra fora.
  • Na segunda a noite...
Peguei carona de táxi com dois thoughtworkers estrangeiros que descobri que também estão no meu prédio.
- Boa viagem (with accent).
(inside the cab) - Have you told him the address?
- No, but you don't need. They don't know the street names, and you don't have much choices to go to Boa Viagem...
(the driver asked what lane to get in) - Esquerda ou direita?
- Esquerda (with accent).
- So we just tell them directions, and get there :-)

E sim, como estou falando em inglês o dia inteiro no trabalho (e em momentos fora do trabalho), vou tentar reproduzir os diálogos e situações conforme for vivendo.
Até a próxima :-)

O ex não tá desesperado

Ele tá fazendo exatamente o que falou que faria. Só que com uns meses de atraso. [Verse: Infected Mushroom] I'm in the cloud, emotio...